楞嚴咒 Śūraṃgama Mantra流通版之錯抄字及錯位置詞句
上排是 不空金剛三藏法師 譯 大正藏19 冊 頁100-102 華文 頁 102-105 悉曇梵文
下排附號碼者是 般剌密諦大師427句版 頁 139-141 2012年8月 郭火生所編版本
大佛頂 悉怛多 鉢怛囉 陀羅尼
Stathāgatoṣñīṣāṃ Sitātapatraṃ Aparājitaṃ Pratyańgiraṃ Dharaṇi
曩莫 薩嚩 母馱冒地 薩哆大毗藥 曩謨 颯 跢 喃 糝藐糝母馱 俱胝喃
Namaḥ Sarvabuddhābodhisattvebhyaḥ Namo Saptānāṃ Samyaksambuddhā Koṭīnāṃ
Namaḥ Sarvabuddhabodhisattvebhyaḥ Namaḥ Saptānāṃ Samyaksambuddha Koṭīnāṃ
3南無
薩婆 勃陀 勃地 薩跢 鞞弊 4南無 薩 多 喃 三藐三菩陀 俱知喃
娑室囉嚩迦 僧伽喃 曩謨盧雞 阿囉罕跢喃 曩謨素嚕多半曩喃 曩謨塞訖唎跢誐弭喃
Saśrāvakasaṃghānāṃ Namolokearhantānām Namosrotāpannānām Namosakṛtāgāminām
Saśrāvakasaṃghānāṃ Namolokearhantānām Namaḥsrotāpannānām Namaḥsakṛdāgāmīnām
5娑舍囉婆伽 僧伽喃 6南無 盧雞阿羅漢跢喃 7南無蘇魯多波那喃 8南無娑羯唎陀伽彌喃
曩謨 阿曩誐弭 喃 曩謨路計 糝藐誐 跢喃
糝藐鉢囉 底半曩喃
曩謨囉怛曩怛囉夜耶
Namoanāgāminām Namolokesamyaggatānām Samyakpratipannānām Namoratnatrayāya
Namoanāgāmīnām Namolokesamyaggatānām
Samyakpratipannānām
南無 阿那 伽彌喃 9南無盧雞 三 藐伽 跢喃 10三藐伽波囉底波那喃
曩謨婆誐嚩帝儞唎嗏輸囉洗曩 鉢囉訶囉挐 囉惹也 怛他誐跢耶阿囉訶帝 糝藐糝母馱耶
Namobhagavatedṛḍhasurasenā
Praharaṇarājāya Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya
Namobhagavatedṛḍhasūrasenā Praharaṇarājāya Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhaya
38南無婆伽婆地 39帝唎茶輸囉西那 40波囉訶囉拏囉闍耶 41哆他伽多耶阿囉訶帝 三藐三菩陀耶
曩謨 婆誐嚩帝 阿弭跢婆耶 怛他誐跢耶阿囉訶帝 糝藐糝母馱耶 曩謨 婆誐嚩帝 阿屈數弊夜
Namobhagavate Amitābhaya
Tathāgatāyārhate
Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate
Akṣobhyāya
Namobhagavate Amitābhaya Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhaya Namobhagavate Akṣobhyāya
42南無婆伽婆地 43阿彌多婆耶 44哆他伽多耶45阿囉訶帝 46三藐三菩陀耶 47南無婆伽婆地 48阿芻毗耶
怛他誐跢耶阿囉訶帝 糝藐糝母馱耶 曩謨 婆誐嚩帝 偝殺爾耶吳嚕吠女囄耶鉢囉婆邏惹耶
Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharājāya
Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhaya Namobhagavate Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabharājāya
49哆他伽多耶阿囉訶帝三藐 三菩陀耶 52南無婆伽婆地 53裨沙闍耶俱盧吠琉璃耶 54般囉婆囉闍耶
怛他誐跢耶阿囉訶帝
糝藐糝母馱耶 曩謨 婆誐嚩帝 糝補澀比跢 娑練娜囉邏惹耶 怛他誐跢耶阿囉訶帝
TathāgatāyārhateSamyaksaṃbuddhāya Namobhagavate Saṃpuṣpītasālendrarājāya Tathāgatāyārhate
TathāgatāyārhateSamyaksaṃbuddhāya Namobhagavate Saṃpuṣpītasālendrarājāya
Tathāgatāyārhate
55哆他伽多耶阿囉訶帝 三藐三菩陀耶 56南無婆伽婆地 57三補師毖多 58薩憐捺囉剌闍耶59哆他伽多耶60阿囉訶帝
糝藐糝母馱耶 曩謨婆誐嚩帝 舍枳也牟曩曳 怛他誐跢耶阿囉訶帝 糝藐糝母馱耶
Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate Śākyamunaye
Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya
Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate Śākyamunaye
Tathāgatāyārhate
Samyaksaṃbuddhāya
61三藐三菩陀耶 62南無婆伽婆地 63釋迦牟那耶 64哆他伽多耶 65阿囉訶帝 66三藐三菩陀耶
曩謨 婆誐嚩帝 囉哆曩俱蘇麽雞都邏惹耶 怛他誐跢耶阿囉訶帝 糝藐糝母馱耶 曩謨 婆誐嚩帝
Namobhagavate Ratnakusumaketurājāya Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate
Namobhagavate Ratnakusumaketurājāya Tathāgatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya Namobhagavate
67南無婆伽婆地 68剌怛那俱蘇馬雞都囉闍耶 69哆他伽多耶70阿囉訶帝 71三藐三菩陀耶 32南無婆伽婆地
怛他誐跢俱羅耶 曩謨 婆誐嚩帝 鉢娜麽俱羅耶 曩謨婆誐嚩帝 縛日囉俱羅耶
Tathāgatakulāya Namobhagavate Padmakulāya Namobhagavate Vajrakulāya
Tathāgatakulāya Namo Padmakulāya Namo Vajrakulāya
33多他伽哆俱囉耶 34南無 般頭摩俱囉耶 35南無 跋闍囉俱囉耶
曩謨 婆誐嚩帝 麽抳俱羅耶 曩謨 婆誐嚩帝 孽惹俱羅耶 曩謨泥縛唎史喃
Namobhagavate Maṇikulāya Namobhagavate Garjakulāya Namodevaṛṣīṇām
Namo Maṇikulāya
Namo Gajakulāya Namodevaṛṣīṇām
36南無 摩尼俱囉耶 37南無 伽闍俱囉耶 11南無提婆離瑟赦
曩謨 悉馱尾爾也馱囉喃 曩謨悉馱尾爾也馱囉唎史喃 舍播努孽囉訶娑末囉他喃
Namosiddhāvidyādharāṇām Namosiddhāvidyādhararṣīṇām Śāpanugrahasamarthānām
Namosiddhāyavidyādhararṣīṇām Sāpanugrahasahasamarthānām
12南無悉陀 毗地耶陀囉 離瑟赦 13舍波奴揭囉訶 娑訶娑囉摩他喃
曩謨没囉訶麽抳 曩謨印捺囉耶 曩謨婆誐嚩帝嚕捺囉耶 嗚莽鉢底 娑醯夜耶 曩謨
Namobrahmaṇe Namoindraya Namobhagavate
Rudrāya Umāpatisaheyāya Namo
Namobrāhmaṇe Namoindrāya Namobhagavate Rudrāya Umāpatisaheyāya Namo
14南無跋羅訶摩尼 15南無因陀羅耶 16南無婆伽婆地17盧陀羅耶 18烏摩般地19娑醯夜耶 20南無
曩囉延挐耶 洛乞參彌娑醯夜耶 半遮摩訶母捺囉 曩麽塞訖哩哆耶 曩謨
Nārāyaṇāyā Rakṣāṃmisaheyāya Pañcamahāmudra Namaskṛtāya Namo
Bhagavate Nārāyaṇāyā Pañcamahāmudrā Namaskṛtāya Namobhagavate
婆伽婆地 21那羅野拏耶 22槃遮摩訶三慕陀囉 23南無悉羯唎多耶 24南無婆伽婆地
摩訶迦羅耶 底哩補囉曩誐囉尾捺囉跛挐迦羅耶 阿地目得迦 捨麽捨曩縛悉爾摩底哩誐拏
Mahākālāya Tripuranagaravidrāpaṇakārāya
Adhimuktoka Śmaśānavasinimātṛgaṇa
Mahākālāya Tripuranagaravidrāvaṇakārāya
Adhimuktoka Śmaśānavāsinimātṛgaṇa
25摩訶迦羅耶 26地唎般剌那伽囉 27毗陀囉婆拏 迦囉耶 28 阿地目帝 29尸摩舍那 泥婆悉泥 30摩怛唎伽拏
曩謨塞訖哩跢耶 翳瓢 曩謨塞訖哩跢縛 伊麼 婆誐嚩跢 娑跢他誐覩瑟膩衫 悉憚跢鉢哆籃
Namaḥskṛtāya Ebhyo
Namaḥskrtvā Imām
Bhagavatastathāgatoṣñīṣāṃ Sitātapatram
Namaskṛtāya Tebhyo Namaskṛtā Ittaṃ Bhagavatastathāgatoṣñīṣāṃ Sitātapatram
31南無悉羯唎多耶 72帝瓢南無薩羯唎多 73翳曇 婆伽婆多74薩怛他伽都瑟尼釤75薩怛多般怛藍
曩莽跛囉爾跢 鉢囉底孕祗覽
薩縛泥縛 曩麽塞訖哩擔 薩縛泥吠毗藥
布爾擔 薩縛泥吠尸奢
Namāparājitaṃ Pratyańgiraṃ Sarvadeva Namaskṛtāṃ
Sarvadevebyaḥ Pūjitaṃ Sarvadeveśca
Namoaparājitaṃ Pratyańgira
76南無阿婆囉視耽 77般囉帝揚岐囉
跛哩播里擔 薩縛部哆誐囉訶儞誐囉訶迦唎炎 跛囉尾儞也砌娜曩迦唎炎 訥難哆喃 薩哆縛喃
Paripālitaṃ Sarvabhūtagrahanigrahakarīṃ Paravidyācchedanakarīṃ Dunaṃtanāṃ Sattvānāṃ
Sarvabhūtagrahanigrahakaranī Paravidyācchedani
78薩囉婆部多揭囉訶79尼羯囉訶揭迦囉訶尼 80跋囉毖地耶叱陀你
娜麽劍 訥瑟吒喃 儞縛囉抳炎 阿迦羅没哩底庾鉢囉奢麽曩迦哩炎
薩縛滿馱曩目訖刃曩迦唎炎
Damakaṃ Duṣṭānāṃ Nīvāraṇīṃ Akālamṛtyupraśamanakarīṃ Sarvabandhanamokṣaṇakariṃ
Akālamṛtyuparitrāṇakari Sarvabandhanamokṣaṇi
81阿迦囉蜜唎柱 82般唎怛囉耶寧揭唎 83薩囉婆槃陀那目叉尼
薩縛努瑟吒訥塞縛般曩儞縛囉抳炎 者睹囉施底喃 孽囉訶娑訶娑囉喃 尾特奉娑曩迦唎炎
Sarvaduṣṭadusvapnanīvāraṇīṃ Caturaśītīnām
Grahasahasrānām Vidhvaṃsanakarīṃ
Sarvaduṣṭadusvapnanīvāraṇī Caturaśītīnām Grahasahasrānām Vidhvaṃsaṇakari
84薩囉婆突瑟吒 85突悉乏般那 你伐囉尼 86赭都囉失帝南87羯囉訶娑訶薩囉若闍 88毗多崩娑那羯唎
阿瑟吒尾孕捨底喃 諾訖刹多囉喃 鉢囉娑娜曩迦唎炎 阿瑟吒喃 摩訶誐囉訶喃 尾特奉娑曩迦唎炎
Aṣṭāviṃśatīnām Nakṣatrānām Prasādanakarīṃ Aṣṭānām
Mahāgrahānām Vidhvaṃsanakarīṃ
Aṣṭāviṃśatīnām Nakṣatrānām Prasādanakarī Aṣṭānām Mahāgrahānām Vidhvaṃsaṇakarī
89阿瑟吒冰舍帝南 90那叉剎怛囉若闍 91波囉薩陀那羯唎 92阿瑟吒南93摩訶羯囉訶若闍 94毗多崩娑那 羯唎
薩縛捨咄嚕儞縛囉抳炎
虞囉努娑縛鉢曩難者曩捨儞炎 尾娑設娑哆囉 阿祗儞烏娜迦烏哆囉抳炎
Sarvaśatrūnivāraṇīṃ
Gurāṃdusvapnanāmcanāśanīṃ Viṣaśastra
Agniudakautraṇīṃ Sarvaśatrunivāraṇāṃ Gurāṃdusvapnanāmcanāśanī Viṣaśastra Agniudakautraṇāṃ
95薩婆舍都嚧你婆囉若闍 96呼藍突悉乏難遮那舍尼 97毖沙舍悉怛囉 98阿吉尼烏陀迦囉若闍
阿跛囉爾跢虞邏 摩訶戰努喃 摩訶執勃擔 摩訶帝染 摩訶始吠擔入縛攞 摩訶末攞室哩耶
Aparājitāgurā Mahācaṇḍaṃ
Mahādīptāṃ Mahātejāṃ Mahāśvetāṃ Jvāla
Mahābalāśrīya
Aparājitāgurā Mahābalācaṇḍī Mahādīptā
Mahātejāḥ
Mahāśvetā Jvālā Mahābalā
99阿般囉視多具囉 100摩訶般囉 戰持 101摩訶疊多 102摩訶帝闍 103摩訶稅多闍婆囉 104摩訶 跋囉
半拏囉縛徙儞炎 阿唎耶跢囉毗唎俱知炎 制縛染 縛日囉摩禮底 尾輸嚕擔
Pāṇḍaravāsinī Āryatārābhṛkuṭīṃ Cevajaṃ Vajramāleti Viśrūtāṃ
Pāṇḍaravāsinī Āryatārābhṛkuṭī Cevavijaya Vajramāleti Viśrūtā
104槃陀囉 婆悉你 105,106阿唎耶多囉毗唎俱知 107誓婆毗闍耶 108跋闍囉摩禮底 109毗舍嚧多
鉢納麽加魅 縛日囉爾賀縛者 莽攞制縛跛囉爾跢 縛日囉難膩 尾舍邏者
Padmāksaṃ Vajrajihvacaḥ
Mālācevāparājitāṃ Vajradaṇḍi
Viśalāca
Padmāka Vajrajihvaḥca Mālācevāparājitā Vajradaṇḍi Viśālāca
110勃騰罔迦 111跋闍囉制喝那阿遮 112摩囉制婆般囉質多 113跋闍囉檀持 114毗舍囉遮
扇跢吠泥訶布爾跢 燥咩嚕波 摩訶始吠哆 阿唎耶跢囉 摩訶末攞 阿跛囉縛日囉商迦囉制縛
Śāntāvaidehapūjitāḥ Saumīrūpā
Mahāśvetāṃ Āryatārā Mahābalāḥ
Aparāvajraśańkalācevaḥ
Śāntaśvetevapūjitā Saumyarūpā
Mahāśvetā Āryatārā Mahābalāparāvajrasaṃkalaceva
115扇多舍裨提婆補視多 116蘇摩嚧波 117摩訶稅多 118阿唎耶多囉 119摩訶婆囉阿般囉120跋闍囉商羯囉制婆
縛日囉矯摩唎 俱蘭馱唎 縛日囉訶娑哆者摩訶尾儞也 怛他健者曩麽理迦 俱蘇唵婆囉哆曩制縛
Vajrakaumāriḥ Kulandharī Vajrahastācamahāvidyā Tathākāṃcanāmalikāḥ Kusumbharatanacaiva
Vajrakaumāri Kulaṃdharī Vajrahastāca vidyā Kāṃcanamalikāḥ Kusumbharatna
121跋闍囉俱摩唎 122俱藍陀唎 123跋闍囉 喝薩多遮毗地耶
124 乾遮那摩唎迦 125屈蘇母婆喝囉哆那
吠嚕者曩 俱娜囉菟瑟膩娑 尾積臨波摩拏者 縛日囉迦曩迦 鉢囉波魯者曩
縛日囉頓膩者
Vairocana Kudāsthoṣñīṣa Vijṛmbhamānāca Vajrakanaka Prabhalocanāḥ Vajratuṇḍīca
Vairocana Kulīyārsthoṣñīṣaṃ Vijṛmbhamānica Vajrakanaka Prabhalocanā Vajratuṇḍīca
126鞞嚧遮那俱唎耶 127夜囉菟瑟尼釤 128毗折藍婆摩尼遮 129跋闍囉迦那迦波囉婆嚧闍那 130跋闍囉頓稚遮
始吠跢者迦麽攞訖叉
捨施鉢囉婆 伊底曳帝母捺囉誐拏 薩吠路訖刪 俱囉挽覩 麽麽寫
Śvetācakamalākṣa
Śaśiprabhā Ityetemudrāgaṇaḥ Sarverakṣām Kurthantu Mamasya
Śvetācakamalākṣa Śaśiprabhā Ityetemudrāgaṇaḥ Sarverakṣam Kurvantu Ittaṃmamasya
131稅多遮迦摩囉剎 132奢尸波囉婆 133翳帝夷帝 134母陀囉揭拏 135娑裨囉懺 136掘梵都 137印菟那麼麼寫
唵 唎史誐拏 鉢囉捨娑哆 怛他蘗姤瑟膩沙 吽 犻啉 染婆曩 吽 犻啉
Om Ṛṣigaṇa
Praśasta Tathāgatoṣñīṣa Hūṃ Bhrūṃ Jambhana Hūṃ Bhrūṃ
Om Ṛṣigaṇa
Praśasta Stathāgatoṣñīṣaṃ Hūṃ Trūṃ
Jambhana Hūṃ Trūṃ
138唵139唎瑟揭拏 140般剌舍悉多 141薩怛他伽都瑟尼釤 142吽 143都嚧雍 144瞻婆那 145吽 146都嚧雍
娑擔婆曩 吽 犻啉 冒訶曩 吽 犻啉 摩他曩 吽 犻啉 跛囉尾儞也
Stambhana Hūṃ Bhrūṃ Bohana Hūṃ Bhrūṃ Mathāna Hūṃ Bhrūṃ Paravidyā
Stambhana
Hūṃ Trūṃ Paravidyā
147悉耽婆那 148吽149都嚧雍 150波囉毖地耶
糝薄訖叉拏迦囉 吽 犻啉 薩縛訥瑟吒喃 娑擔婆曩迦囉 吽 犻啉 薩縛藥叉囉刹娑誐囉訶喃
Sambhakṣaṇakara Hūṃ Bhrūṃ Sarvaduṣṭānām Stambhanakara HūṃBhrūṃ Sarvayakṣarākṣasagrahāṇām
Sambhakṣaṇakara Hūṃ Trūṃ Sarvayakṣarākṣasagrahāṇām
三般叉那羯囉 151 吽 152都嚧雍 153,154薩婆藥叉喝囉刹娑揭囉訶若闍
尾特奉娑曩迦囉 吽 犻啉 者咄囉施底喃 孽囉訶娑訶娑囉喃 尾囊捨曩迦囉 吽 犻啉
Vidhvaṃsanakara Hūṃ Bhrūṃ Caturāśītīnām Grahasahasrāṇām Vināśanakara Hūṃ Bhrūṃ
Vidhvaṃsanakara Hūṃ Trūṃ Caturaśītīnām Grahāsahasrānām
155毗騰崩薩那羯囉 156吽 157都嚧雍 158者都囉尸底喃 159揭囉訶娑訶娑囉喃
阿瑟吒尾孕設底喃 諾訖刹多囉喃 鉢囉娑娜曩迦囉 吽 犻啉 阿瑟吒喃 摩訶誐囉訶喃 Aṣṭāviṃśatīnāṃ Nakṣatrānāṃ Prasādanakara Hūṃ Bhrūṃ Aṣṭānāṃ Mahāgrahāṇām
尾特奉娑曩迦囉 洛乞叉洛乞叉 魅 婆誐鍐娑哆他誐妬瑟膩灑 摩訶鉢囉底孕疑麗
Vidhvaṃsanakara Rakṣarakṣa Māṃ Bhagavāṃstathāgatoṣṇīṣa Mahāpratyuṅgire
Vidhvaṃsanakara Hūṃ Trūṃ Rakṣa Bhagavāṃstathāgatoṣṇīṣaṃ
Pratyaṅgire
160毗騰崩薩那羯囉161吽 162都嚧雍163囉叉 164,165婆伽梵薩怛他伽都瑟尼釤 166波囉點闍吉唎
摩訶娑訶娑囉部逝 娑訶娑囉尸哩曬 俱胝捨哆娑訶娑囉儜帝隷
阿便儞也
入縛理哆曩吒曩迦
Mahāsahasrābhuje Sahasraśirṣai
Koṭīśatasahasranetre
Abhedya
Jvālitanatanaka
Mahāsahasrabhuje Sahasraśirṣe
Koṭī
sahasranetre Abhede
Jvālitaṭṭaṅka
167摩訶娑訶娑囉勃樹168娑訶娑囉室唎沙169俱知娑訶娑囉泥帝隷170阿弊提171視婆唎多吒吒甖迦
摩訶縛日路娜囉
底哩步縛曩漫拏羅 唵 娑縛悉底囉婆縛睹 麽麽
Mahāvajrodara Tṛbhuvanamaṇḍala Oṃ
Svastirbhavatu Mama
Mahāvajrodāra Tribhuvanamaṇḍala Oṃ Svastirbhavatu Mama Ittaṃmamasya
172摩訶跋闍嚕陀囉173帝唎菩婆那174曼荼囉 175唵 176娑悉帝薄婆都 177麽麽178印菟那麽麽寫
囉惹婆耶 主囉婆耶 阿疑儞婆耶 嗚娜迦婆耶 尾沙婆耶 捨娑哆囉婆耶 跛囉斫訖囉婆耶
Rājabhaya Corabhaya Agnibhaya
Udakabhaya Viṣabhaya Śastrabhaya Paracakrabhaya
Rājābhaya Corabhaya Agnibhaya
Udakabhaya Viṣabhaya Śastrabhaya
Paracakrabhaya
179囉惹婆夜180主囉婆夜181阿祗尼婆夜182烏陀迦婆夜 183毗沙婆夜184舍薩多囉婆夜185婆囉斫羯囉婆夜
訥僻乞叉婆耶 阿捨儞婆耶 阿迦羅没哩底庾婆耶 馱囉抳部彌劍波婆耶 嗚勒迦波哆婆耶
Durbhikṣbhaya Aśanibhaya
Akāramṛtyubhaya Dharaṇībhumikaṃpabhaya Ulkapātabhaya
Durbhikṣbhaya
Aśanibhaya Akālamṛtyubhaya
Dharaṇībhūmikaṃkapātabhaya Ulkapātabhaya
186突毖叉婆夜 187阿舍尼婆夜188阿迦囉蜜唎柱婆夜189陀囉尼部彌劍波伽波陀婆夜190烏囉迦婆多婆夜
囉惹難拏婆耶 曩誐婆耶 尾儞庾婆耶 蘇鉢囉抳婆耶 藥乞叉誐囉訶囉乞叉娑誐囉訶
Rajadaṇḍabhaya Nagabhaya
Vidyubhaya Suparṇibhaya Yakṣagrahārakṣasagrahā
Rājadaṇḍabhaya Nagabhaya
Vidyudbhaya Suparṇibhaya Yakṣagrahārākṣasagrahā
191剌闍壇茶婆夜192那伽婆夜 193毗條怛婆夜194 蘇波囉拏婆夜195,196 藥叉揭囉訶囉叉私揭囉訶
必隷哆誐囉訶比舍遮誐囉訶 部哆誐囉訶 鳩盤拏誐囉訶 布單曩誐囉訶 揭吒布單曩誐囉訶
Pretagrahāpiśācagrahā Bhutagrahā
Kumbhaṇḍagrahā Putanagrahā Kaṭaputanagrahā
Pretagrahāpiśācagrahā
Bhutagrahā Kumbhaṇḍagrahā
Pūtanagrahā Kaṭapūtanagrahā
197,198畢唎多揭囉訶毗舍遮揭囉訶 199部多揭囉訶 200鳩槃茶揭囉訶 201補丹那揭囉訶202迦吒補丹那揭囉訶
塞建娜誐囉訶 阿跛娑麽囉誐囉訶 嗢莽娜誐囉訶 車耶誐囉訶 隷縛底誐囉訶 嗚惹訶唎惹
Skandagrahā Apasmāgrahā Unmādagrahā Cchāyāgrahā Revatigrahā Ūjāhāriṇya
Skandagrahā Apasmāgrahā Unmādagrahā Cchāyāgrahā Revatīgrahā
Joḍahāriṇāṃ
203悉乾度揭囉訶 204阿播悉摩囉揭囉訶205烏檀摩陀揭囉訶206車夜揭囉訶207醯唎婆帝揭囉訶208社多訶唎喃
孽婆訶唎惹 惹跢訶唎惹
爾尾跢訶唎惹 嚕地囉訶唎惹 縛娑訶唎惹 莽娑訶唎惹
Garbhāhāriṇya Jātāhāriṇya Jīvitāhāriṇya Rudhirāhāriṇya Vasāhāriṇya Maṃsāhāriṇya
Garbhāhāriṇāṃ Jātāhāriṇya Jīvitāhāriṇāṃ Rudhirāhāriṇāṃ Maṃsāhāriṇāṃ
209揭婆訶唎喃 214闍多訶唎女 215視比多訶唎喃 210嚕地囉訶唎喃 211忙娑訶唎喃
咩娜訶唎惹 末惹訶唎惹 萬跢訶唎惹 阿輸遮訶唎惹 質遮訶唎惹 帝衫薩吠衫
Medāhāriṇya Majjahāriṇya Vāntāhāriṇya Aśuchyhāriṇya Ciccahāriṇya Teṣāṃsartreṣāṃ
Medhahāriṇāṃ Majjahāriṇāṃ Pītahāriṇāṃ Vāntāhāriṇāṃ Aśuchyhāriṇya Cittāhāriṇya Teṣāṃsarveṣāṃ
212迷陀訶唎喃 213摩闍訶唎喃 216毗多訶唎喃217婆多訶唎喃 218阿輸遮訶唎女 219質多訶唎女 220帝衫薩鞞衫
薩縛孽囉訶喃 尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 波哩没囉惹迦訖哩擔尾念
瞋娜耶弭枳羅耶弭
Sarvagrahāṇāṃ Vidyaṃcchindayāmi Kīlayāmi
Parivrājakakṛtaṃvidyaṃ Cchindayāmikīlayāmi
Sarvagrahāṇāṃ Vidyaṃcchindayāmi Kīlayāmi
Parivrājakakṛtaṃvidyaṃ Cchindayāmikīlayāmi
221薩婆揭囉訶南毗陀夜闍222瞋陀夜彌223雞囉夜彌 224波唎跋囉者迦訖唎擔毗陀夜闍225瞋陀夜彌226雞囉夜彌
拏迦拏枳儞訖哩擔 尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 摩訶跛輸跛底 嚕捺囉訖哩擔
Ḍākaḍākīnīkṛtāṃ Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Mahāpaśupati Rudrakṛtāṃ
Ḍākīnīkṛtāṃ Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi Mahāpaśupati Rudrakṛtāṃ
227茶演尼訖唎擔毗陀夜闍228瞋陀夜彌 229雞囉夜彌 230摩訶般輸般怛夜
231嚕陀囉訖唎擔
尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 怛哆縛孽嚕拏索醯耶訖哩擔 尾念瞋娜耶弭枳囉枳羅耶耶弭
Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi Tatvagaruḍasaheya Kṛtāṃ
Vidyaṃcchindayāmikīrakīlayāyāmi
Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi Tattvāgaruḍasaheya Kṛtāṃ
Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi
毗陀夜闍232瞋陀夜彌 233雞囉夜彌 237怛埵伽嚕茶西訖唎擔毗陀夜闍238瞋陀夜彌 239雞囉夜彌
摩訶迦羅摩底哩誐拏訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 迦跛理迦 訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭
Mahākālamatṛgaṇakṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Kāpālika Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīrayāmi
Mahākālamatṛgaṇakṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Kāpālika Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
240摩訶迦囉摩怛唎伽拏訖唎擔毗陀夜闍241瞋陀夜彌242雞囉夜彌 243迦婆唎迦訖唎擔毗陀夜闍244瞋陀夜彌245雞囉夜彌
惹耶迦囉末度迦囉 薩縛囉他 娑馱曩 訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 者咄囉薄疑儞
Jayakaramadhukara Sarvartha Sādhana Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Caturbhaginī
Jayakaramadhukara Sarvartha
Sādhana Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Caturbhaginī
246闍耶羯囉摩度羯囉247薩婆囉他娑達那訖唎擔毗陀夜闍 248瞋陀夜彌 249雞囉夜彌 250赭咄囉婆耆你
訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 勃陵擬哩智迦 難儞雞尸縛囉 誐拏跛底 娑醯耶
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīrayāmi Bhṛṃgiriṭika
Nandikeśvara Gaṇapati Saheya
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Bhṛńgiriṭi
Nandikeśvara Gaṇapati
Saheya
訖唎擔毗陀夜闍251瞋陀夜彌252雞囉夜彌 253毗唎羊訖唎知 254難托雞沙囉 伽拏般帝 索醯夜
訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 曩誐曩失囉麽拏 訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Nagnaśramaṇa Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Nagnaśramaṇa Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
255訖唎擔毗陀夜闍256瞋陀夜彌257雞囉夜彌258那揭那舍囉婆拏訖唎擔毗陀夜闍259瞋陀夜彌 260雞囉夜彌
阿囉罕哆 訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 尾哆囉誐 訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭
Arhanta Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Vītarāgaṇa Kṛtāṃ Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Arhanta Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi
Vītarāga Kṛtāṃ Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi
261阿羅漢訖唎擔毗陀夜闍 262瞋陀夜彌雞囉夜彌 263 毗多囉伽訖唎擔毗陀夜闍264瞋陀夜彌265雞囉夜彌
縛日囉播抳 訖唎擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 没囉訶麽訖唎擔 嚕娜羅訖唎擔 曩囉延拏訖唎擔
Vajrapāṇi
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Brahmakṛtāṃ
Rudrakṛtāṃ Narāyaṇakṛtāṃ Nārāyaṇakṛtāṃ 234那囉夜拏訖唎擔
尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 縛日囉播抳玉熙野迦地鉢底
Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi Vajrapāṇiguhyakādhipati
Vidyaṃcchindayāmikīlayāmi Vajrapāṇiguhyaguhyakādhipati
毗陀夜闍235瞋陀夜彌236雞囉夜彌266跋闍囉波你具醯夜具醯夜迦地鉢底
訖哩擔尾念瞋娜耶弭枳羅耶弭 洛乞叉洛乞叉魅
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Rakṣarakṣamaṃ
Kṛtāṃvidyaṃcchindayāmikīlayāmi Rakṣamaṃ Bhagavāṃ Ittaṃmamasya
267訖唎擔毗陀夜闍268瞋陀夜彌269雞囉夜彌270囉叉罔271薄伽梵272印菟那麽麽寫
婆誐梵悉跢哆鉢怛囉
娜謨素覩帝
阿徙哆曩邏囉迦 鉢怛囉娑普吒尾迦悉跢哆鉢怛隷
Bhagavāṃsitātapatra Namostute Asitānalārkaḥ Prabhasphuṭavikasitātapatre
Bhagavāṃsitātapatra Namostute Asitānalārka Prabhasphuṭavikasitātapatre
273婆伽梵274薩怛多般怛囉 275南無粹都帝 276阿悉多那囉伽 277婆囉婆悉普吒278毗伽薩怛他鉢帝唎
入縛攞入縛攞 馱迦馱迦尾馱迦尾馱迦 娜囉娜囉 尾娜囉尾娜囉 瞋娜瞋娜 頻娜頻娜 吽 吽 泮吒
Jvalajvala Dhakadhaka Vidhakavidhaka Daradara
Vidaravidara Cchindacchina Bhindabhinda Hūṃ Huṃ Phaṭ
Jvalajvala
Daradara Vidaravidara Cchindacchina Hūṃ Huṃ Phaṭ
279什佛囉什佛囉 280陀囉陀囉281頻陀囉頻陀囉瞋陀瞋陀 282吽283吽284帕
泮吒 娑縛訶 醯醯 泮吒 阿目伽耶 泮吒 阿鉢囉底訶多耶
泮吒 縛囉鉢囉娜耶泮吒
Phaṭ Svāhā Hehe Phaṭ
Amoghaya Phaṭ Apratihatāya Phaṭ Varapradāyā Phaṭ
Phaṭ
Phaṭ Phaṭ
Phaṭ Svāhā
Hehe Phaṭ Amoghaya Phaṭ Apratihata Phaṭ Varaprada
Phaṭ
285帕 帕 帕 帕 286娑訶287醯醯 帕288阿牟迦耶 帕 289阿波囉提訶多帕 290婆囉波囉陀 帕
阿素囉尾娜囉跛迦耶 泮吒 薩縛禰吠毗藥 泮吒 薩縛曩藝弊耶
泮吒 薩縛藥乞曬弊耶 泮吒
Asuravidrāpakāya Phaṭ
Sarvadevebhyahḥ Phaṭ Sarvanāgebhyaḥ
Phaṭ Sarvayakṣebhyaḥ Phaṭ
Asuravidrāpakā Phaṭ
Sarvadevebhyahḥ Phaṭ Sarvanāgebhyaḥ
Phaṭ Sarvayakṣebhyaḥ Phaṭ
291阿素囉毗陀囉波迦 帕 292薩婆提鞞弊 帕 293薩婆那伽弊 帕 294薩婆藥叉弊 帕
Sarvarākṣasebhyaḥ Phaṭ Sarvagaruḍebhyaḥ Phaṭ Sarvagandharvebhyaḥ Phaṭ Sarvaasurebhyaḥ Phaṭ
薩縛羅乞刹細弊耶 泮吒 薩縛誐嚕禰弊耶 泮吒 薩縛獻闥吠弊耶 泮吒 薩縛阿素隷弊耶 泮吒
Sarvagandharvebhyaḥ Phaṭ
295 薩婆乾闥婆弊 帕
薩縛緊娜隷弊耶泮吒 薩縛麽護羅藝弊耶泮吒 薩縛步帝弊耶泮吒 薩縛比舍制弊耶泮吒
Sarvakindarebhyaḥ Phaṭ Sarvamahoragebhyaḥ Phaṭ Sarvabhutebhyaḥ Phaṭ Sarvapiścācebhyaḥ Phaṭ
薩縛弓盤嬭弊耶泮吒 薩縛布單儞弊耶泮吒 薩縛揭吒布單儞弊耶泮吒 薩縛訥楞祗帝弊耶
泮吒
Sarvakumbhaṇḍebhyaḥ Phaṭ Sarvaputanebhyaḥ Phaṭ Sarvakaṭaputanebhyaḥ Phaṭ Sarvadurlaṃghiṃtebhyaḥ Phaṭ
Sarvapūtanebhyaḥ
Phaṭ Kaṭapūtanebhyaḥ
Phaṭ Sarvadurlańghitebhyaḥ Phaṭ
296薩婆補丹那弊 帕 297迦吒補丹那弊 帕 298薩婆突狼枳帝弊 帕
薩縛努瑟鉢囉乞史帝弊耶泮吒 薩縛入縛隷弊耶泮吒 薩縛阿跛娑麽隷弊耶泮吒 薩縛失囉麽儞弊耶泮吒
Sarvaduṣprekṣitebhyaḥ Phaṭ Sarvajvarebhyaḥ Phaṭ Sarvaapasmarebhyaḥ Phaṭ Sarvaśramaṇebhyaḥ
Phaṭ
Sarvaduṣprekṣitebhyaḥ Phaṭ Sarvajvarebhyaḥ Phaṭ Sarvaapasmārebhyaḥ Phaṭ Sarvaśramaṇebhyaḥ
Phaṭ
299薩婆突澀比犁訖瑟帝弊帕300薩婆什婆犁弊 帕 301薩婆阿播悉摩犁弊
帕 302薩婆舍囉婆拏弊 帕
薩縛底栗體雞弊耶泮吒 薩縛溫莽禰弊耶泮吒
薩縛尾儞也遮唎曳弊耶泮吒 惹耶迦囉 末度迦囉
Sarvatīrthikebhyaḥ Phaṭ Sarvaunmāṃdebhyaḥ
Phaṭ Sarvavidyācārebhyaḥ Phaṭ Jayakara
Madhukara
Sarvatīrthikebhyaḥ Phaṭ Sarvaunmādekebhyaḥ
Phaṭ Sarvavidyārājācārebhyaḥ Phaṭ Jayakara Madhukara
303薩婆地帝雞弊 帕 304薩婆烏怛摩陀繼弊 帕
305薩婆毗陀耶囉誓遮唎弊 帕 306闍夜羯囉 摩度羯囉
薩縛栗他 娑馱雞瓢
尾儞也遮唎曳弊耶泮吒
者咄囉薄疑儞弊耶泮吒 縛日囉矯莽哩俱蘭馱唎
Sarvartha Saddhāhebhyo Vidyācāryebhyaḥ Phaṭ Caturbhaginībhyaḥ
Phaṭ Vajrakaumarīkulandharī
Sarvartha Sadhakebhyaḥ Phaṭ Vidyācāryebhyaḥ Phaṭ
Caturbhaginībhyaḥ Phaṭ Vajrakaumarī
307薩婆囉他娑陀雞弊 帕 308毗地耶遮犁弊 帕 309者都囉縛耆你弊 帕 310跋闍囉俱摩唎
尾儞也囉誓弊耶泮吒 摩訶鉢囉底孕疑囇弊耶泮吒 縛日囉商迦攞耶 鉢囉底孕疑囉攞惹耶泮吒
Vidyārajebhyaḥ Phaṭ Mahāpratyuńgirebhyaḥ Phaṭ Vajraśańkalāya Pradyuṃgirarājaya Phaṭ
Vidyarajebhyaḥ Phaṭ Mahāpratyańgirebhyaḥ Phaṭ Vajrasaṃkalaya Pratyańgirarājāya Phaṭ
311毗陀夜囉誓弊 帕
312摩訶波囉丁羊乂耆唎弊 帕 313跋闍囉商羯囉夜 3 14波囉丈耆囉闍耶 帕
摩訶迦攞耶
忙底哩誐拏 曩麽塞訖哩跢耶泮吒 印娜囉耶泮吒 没囉訶弭儞曳泮吒 嚕娜囉耶泮吒
Mahākālāya
Mātṛgaṇa Namaskṛtāya Phaṭ Indrāya Phaṭ
Brahmīṇīye Phaṭ Rudrāya Phaṭ
Mahākālāya
Mahā Mātṛgaṇa Namaskṛtāya Phaṭ Brāhmaṇiye Phaṭ Rudrāya
Phaṭ
315摩訶迦囉夜 316摩訶末怛唎迦拏 317南無娑羯唎多夜 帕
319勃囉訶牟尼曳帕
尾瑟拏尾曳泮吒 尾瑟嬭尾曳泮吒 物囉訶彌曳泮吒 阿疑儞曳泮吒 魔訶迦里曳泮吒
Vīṣñaviye Phaṭ Viṣñeviye Phaṭ Brahmīye Phaṭ
Varakiye Phaṭ
Agniye Phaṭ Mahākālīye Phaṭ
Vīṣñaviye Phaṭ Agniye Phaṭ Mahākālīye Phaṭ
318毖瑟拏鞞曳帕
320阿耆尼曳帕 321摩訶羯唎曳 帕
嘮涅哩曳 泮吒 迦羅難馳曳 泮吒 愛涅哩曳泮吒 忙底唎曳泮吒 遮悶膩曳 泮吒 迦攞囉底哩曳泮吒
Raudrīye Phaṭ Kāladaṇḍīye
Phaṭ Aindrīye Phaṭ Mātrīye Phaṭ Cāmuṇḍīye Phaṭ Kālarātrīye Phaṭ
Raudrīye Phaṭ Kāladaṇḍīye
Phaṭ Indrīye
Phaṭ
Mātrīye Phaṭ Cāmuṇḍīye Phaṭ Kālarātrīye Phaṭ
324嘮怛唎曳帕 322羯囉檀遲曳帕
323因陀唎曳帕 蔑怛唎曳帕 325遮文茶曳帕 326羯邏囉怛唎曳帕
迦跛里曳 泮吒 阿地目訖德迦捨麽舍曩 縛悉儞曳 泮吒 曳髻質哆 娑杜縛 麽麽
Kāpārīye Phaṭ Adhimuktokaśmaśāna Vāsinīye Phaṭ Yekecittā Satvā
Mama
Kāpāliye Phaṭ Adhimuktakaśmaśanā Vāsiniye Phaṭ Yekecit Sattvāsya Mama Ittaṃ Mamasya
327迦 般唎曳帕 328阿地目質多迦尸摩舍那 329 婆私你曳帕 330 演吉質 331薩埵婆寫 332麽麽印兔那麽麽寫
訥 瑟吒質跢 播跛質跢 嘮娜囉質跢 尾儞吠沙質跢 阿昧怛囉質跢
嗚哆跛娜演底 枳羅演底 曼怛囉演底
Duṣṭacittā Pāpacittā
Raudracittā Vidveṣacittā Amaitracittā
Utpādayanti Kīlayanti Mantrayanti
Duṣṭacittā Amitracittā
333突瑟吒質多 334阿末怛唎質多
惹半底 粗罕底 嗚惹訶囉 孽婆訶囉 嚕地囉訶囉 芒娑訶囉
咩娜訶囉 末惹訶囉 縛娑訶囉
Jāpanti Johanti Ujāhārā
Garbhahārā Rudhirāhārā Maṃsāhārā Medāhārā Majjahārā Vasahārā
Ujāhārā Garbhahārā
Rudhirāhārā Vāsāhārā Majjahārā
335 烏闍訶囉 336伽婆訶囉 337嚧地囉訶囉 338婆娑訶囉 339摩闍訶囉
惹跢訶囉 爾尾跢訶囉 末略訶囉 縛略訶囉 獻馱訶囉 補瑟波訶囉 頗攞訶囉 薩寫訶囉
Jātāhārā Jīvitāhārā
Malyāhārā Balyāhārā Gandhāhārā Puṣpahārā Phalahārā Sasyahārā
Jātāhārā Jīvitāhārā
Balyāhārā Gandhāhārā Puṣpahā Phalahārā Sasyahārā
340闍多訶囉 341視毖多訶囉
342拔略夜訶囉 343乾陀訶囉 344布史波訶囉 345頗囉訶囉 346娑寫訶囉
播跛質跢 努 瑟吒質跢 泥縛孽囉訶 曩誐孽囉訶 藥乞叉孽囉訶 囉乞刹娑孽囉訶
Pāpacittā Duṣṭacittā Devagrahā Nagagrahā Yakṣagrahā
Rākṣasagrahā
Pāpacittā Duṣṭacittā Raudracittā Yakṣagrahā Rākṣasagrahā
347般波質多348突瑟吒質多349嘮陀囉質多 350藥叉揭囉訶 351囉刹娑揭囉訶
阿素囉孽囉訶 孽嚕拏孽囉訶 緊娜囉孽囉訶 麽護囉誐孽囉訶 畢囇多孽囉訶 比舍者孽囉訶 部多孽囉訶
Asuragrahā Garuṇagrahā Kindaragrahā Mahoragagrahā Pretagrahā Pisacagraha Bhutagraha Pretagrah Piśācagrahā Bhūtagrahā 352閉隷多揭囉訶353毗舍遮揭囉訶354部多揭囉訶
布單曩孽囉訶 迦吒布單曩孽囉訶 鳩盤拏孽囉訶 塞建拏孽囉訶 嗢莽娜孽囉訶 車耶孽囉訶
Putanagrahā
Kaṭaputanagrahā Kumbhaṇḍagrahā Skandagrahā
Unmādagraha Cchāyāgrahā
Kumbhaṇḍagrahā Skandagrahā
Unmādagraha Cchāyāgrahā
355 鳩槃茶揭囉訶 356悉乾陀揭囉訶 357烏怛摩陀揭囉訶 358車夜揭囉訶
阿跛娑莽囉孽囉訶 拏迦拏枳儞孽囉訶 囉縛底孽囉訶 惹弭迦孽囉訶 鑠俱儞孽囉訶
Apasmārāgrahā Ḍākḍākinīgrahā Revatigrahā Jāmikāgrahā Śakunigrahā
Apasmāragrahā Ḍākḍākinīgrahā Revatīgrahā Jāmikagrahā Śakunigrahā
359阿播薩摩囉揭囉訶 360宅祛革茶耆尼揭囉訶
361唎佛帝揭囉訶 362闍彌迦揭囉訶
363舍俱尼揭囉訶
難儞迦孽囉訶 藍尼迦孽囉訶 建吒播抳孽囉訶 入縛囉 翳迦希迦 儞吠底也迦 Nandīkāgrahā Laṃbikagrahā Kaṇṭhapāṇigrahā
Jvalā
Ekāhikā Dvaitiyakā
Raudranandīkāgrahā
Alambāgrahā Kaṇṭhapaṇinīgrahā Jvara Ekāhikā Dvaitiyakā
364姥陀囉難地迦揭囉訶365 阿藍婆揭囉訶 366乾度波尼揭囉訶367什伐囉堙迦醯迦368墜地藥迦
底隷底也迦 者咄他迦 儞底耶入縛囉 尾沙摩入縛囉 縛底迦 背底迦 始隷參彌迦
Tretiyakā Caturthakā Nityājvarā Viṣamajvarā Vātikā Paittikā Ślaiṣmikā
Traitīyakā Cāturthakā Nityajvarā Viṣamajvarā Vātikā Paittikā
Ślaiṣmikā
369怛隷帝藥迦 370者突託迦 371昵提什伐囉 毖釤摩什伐囉 372薄底迦 373鼻底迦 374室隷瑟蜜迦
散儞跛底迦 薩縛入縛囉 始嚕栗底 阿囉馱縛陛馱迦 阿嚕者迦 阿乞史嚧儼
目佉嚧儼
Sanmipatikā
Sarvajvarā Śirortti
Ardhāvabhedhaka Arocaka Akṣirogaṃ Mukharogaṃ
Saṃnipātikā Sarvajvara Śirortti
Ardhāvabhedhaka Arocaka Akṣirogaṃ Mukharogaṃ
375娑你般帝迦 376薩婆什伐囉 377室嚧吉底
378末陀鞞達嚧制劍 379阿綺嚧鉗 380目佉嚧鉗
喝唎訥嚧儼 羯囉拏輸藍 難多輸藍 訖哩娜耶輸藍 末麽輸藍 播囉尸縛輸藍 Hṛdrogaṃ Karṇuśūlaṃ
Dandaśūlaṃ Hṛdayaśūlaṃ Marmaśūlaṃ
Pārāśvaśūlaṃ
Hṛda Rogaṃ Galagrahaṃ Karṇaśulaṃ
Dantaśulaṃ Hṛdayaśulaṃ Marmaśulaṃ Pārśvaśulaṃ
381喝唎突嚧鉗 382揭囉訶揭藍 383揭拏輸藍 384 憚多輸藍 385迄唎夜輸藍 386末麽輸藍 387跋唎室婆輸藍
鉢哩瑟吒輸藍 嗚娜囉輸藍 迦智輸藍 縛娑底輸藍 嗚嚧輸藍 穰伽輸藍 賀娑多輸藍
Pariṣṭiśūlaṃ Udaraśūlaṃ Kaṭiśūlaṃ Vastiśūlaṃ Ūrūśūlaṃ
Jaṃghaśūlaṃ Hastaśūlaṃ
Pṛṣṭhaśūlaṃ Udaraśūlaṃ Kaṭiśūlaṃ Vastiśūlaṃ Ūruśūlaṃ
Jańghaśūlaṃ Hastaśūlaṃ
388毖栗瑟吒輸藍389烏陀囉輸藍390羯知輸藍391跋悉帝輸藍392鄔嚧輸藍 393常伽輸藍 394喝悉多輸藍
播娜輸藍 薩罔誐鉢囉底孕誐輸藍 步哆吠跢拏 拏迦拏枳儞 入縛囉娜訥嚧建紉枳智 婆魯哆吠
Pādaśūlaṃ
Sarvāńgapratyuńgaśūlaṃ Bhūtavetāḍa
Ḍākāḍākinī Jvaradadrūkaṇyukiṭi Bhalotāvai
Pādaśūlaṃ
Sarvāńgapretyańgaśsulaṃ Bhūtavetāḍa
Ḍākinījvara Dadrūkaṇḍūkiṭibhalūtā
395跋陀輸藍396娑旁盎伽般囉丈伽輸藍397部多毖跢茶
398茶耆尼什伐囉399陀突嚧迦建咄嚧吉知婆路多
薩跛魯訶陵誐 輸沙怛囉 娑誐囉 尾灑瑜誐 阿疑儞 嗚娜迦 末囉吠囉 建跢囉 阿迦羅
Sarpalohālińga Śoṣatrā Sagara Viṣayoga
Agni Udaka Maraverakāntara Akālā
Vaisarpālohalińga
Śoṣatrāsanagara Viṣayoga
Agni Udaka Māravairakāntāra Akāla
400毗薩般嚧訶淩伽401輸沙怛囉娑那羯囉402毗沙喩迦403阿耆尼烏陀迦 404末囉鞞囉建跢囉
405阿迦囉
没哩底庾 帝囇目迦 帝隷攞吒迦 没哩始止迦 薩跛曩俱羅 思孕賀 尾也伽囉 哩乞沙 哆囉哩乞沙
Mṛtyu
Traimuka Trailāṭaka
Vṛscika Sarpa Nakula
Sīṃhā Vyaghra Rikṣa
Tararikṣa
Mṛtyu
Tryambuka Trailāta Vṛscika Sarpa
Nakula Siṃha Vyāghra Ṛkṣa
Tarakṣa
蜜唎咄406怛斂部迦 地栗剌吒 407毖唎瑟質迦 408薩婆 那俱囉
409肆引伽 弊揭囉 唎藥叉 怛囉叉
遮末囉爾尾鞞 帝釤薩吠釤 悉跢多鉢怛囉 摩訶縛日嚕嗚瑟膩衫 摩訶鉢囉底孕疑藍
Camarajīvibhe Teṣaṃsartreṣaṃ Sitātapatra Mahāvajroṣñīṣāṃ Mahāpratyuńgiraṃ
Marajīvateṣaṃsarveṣaṃ Sitātapatra Mahāvajroṣñīṣaṃ Mahāpratyańgiraṃ
410末囉視吠 帝釤娑鞞釤 411悉怛多鉢怛囉 412摩訶跋闍嚧瑟尼釤 413摩訶般賴丈耆藍
夜縛娜縛娜捨瑜惹曩便多囇拏 衫莽滿鄧 迦嚕弭 儞捨滿鄧 迦嚕弭
Yavadvā_Daśayojanābhyāntareṇa
Sāmabandhaṃ Karomi Diśābandhaṃ Karomi
Yavaddvādaśayojanābhyantareṇa Vidyā Bandhaṃ Karomi
414夜波突陀舍喻闍那415辮怛隷拏 416
毗陀耶槃曇迦嚧彌
跛囉尾儞也 滿鄧 迦嚕弭 帝殊 滿鄧 迦嚕弭 賀娑哆 滿鄧 迦嚕弭 播娜 滿鄧 迦嚕弭
Paravidya
Bandhaṃ Karomi Tejo Bandhaṃ Karomi Hasta Bandhaṃ Karomi Pāda Bandhaṃ Karomi
Paravidyā
Bandhaṃ Karomi Tejo Bandhaṃ
Karomi
418般囉毗陀 槃曇 迦嚧彌 417帝殊 槃曇 迦嚧彌
薩罔誐鉢囉底孕誐 滿鄧 迦嚕弭 怛儞也他 唵 阿曩囇 阿曩囇 尾舍娜 尾舍娜 滿馱滿馱
Sarvāńgapratyuńga Bandhaṃ Karomi Tadyathā
Oṃ Anale Anale Viśada Viśada Bandhabandha
Tadyathā Oṃ Anale Viśade Bandha
419跢姪他420唵 421阿那隷 422毗舍提 424槃陀
滿馱儞滿馱儞 吠囉縛日囉搏抳 泮吒 吽 犻啉 泮吒 娑縛阿 曩謨娑哆他誐跢耶
Bandhanibandhani Vairavajrapāṇi Phaṭ Hūṃ
Bhrūṃ Phaṭ Svāhā
Namostathāgatāya
Bandhani
Vīravajradhare Vajrapāṇi Phaṭ Hūṃ Trūṃ Phaṭ
Svāhā
槃陀你 423鞞囉跋闍囉陀唎425跋闍囉謗尼 拔 426吽 都嚧雍 帕 427莎婆訶
蘇誐跢耶囉訶帝 三藐三没馱耶 悉殿覩 曼怛囉跛娜 娑縛訶
Sugatāyārhate Samyaksaṃbuddhāya Sidyaṃtu
Mantrapada Svāhā Samapta
這是流通版的第一、第二句,是所有不空版都沒有的:
Namastathāgataya Sugatāya Arhate Samyaksaṃbuddhāsya Namastathāgataya Buddha Koṭi Uṣñīṣāṃ
1 南無薩怛他 蘇伽多耶 阿囉訶帝三藐三菩陀寫 2 薩怛他 佛陀俱知瑟尼釤
不空金剛三藏法師的版本,漢字及梵字都是直接從大正藏19冊抄錄出來,羅馬字讀音是我配上的。 先抄出梵字,幾個字一組,嚴格跟隨頁102-105,即是斷句嚴格跟隨大藏經,才填上漢字(不然不知於何處斷句!)。根據梵字斷句才是正確的做法,楞嚴經裏卷七依據漢字斷句,只隨音譯而不曉其義,造成好些錯誤或不妥當處。我將般剌密諦大師的版本填上蘭札納梵文Ranjana Sanskrit 及 悉曇梵文 Siddham
Sanskrit。於此文中只寫 悉曇梵文 ,方便與不空大師版作比較。我將我編的 般剌密諦427句版,每句緊貼上大正藏19冊的不空版同位置的句子,請大家看,我的梵字是否與 不空大師 的梵字同樣,或差不多同樣。如果是同樣,或只稍有差異,我的版本就應該被認可了吧!
翻譯佛經,都由朝廷提供種種便利,場所、人力、物力都具備,但頁100-105,仍有些明顯的錯誤或不甚妥當處。般剌密諦大師則是自己歷盡艱辛,潛帶“血漬經”到廣州,大慈大悲的精神,中國人應當感激及尊重祖師!大師只有幾個助手,譯完楞嚴經,就匆忙趕回印度,如果有些少遺漏或抄寫錯誤,不奇怪。甚至連 楞嚴咒 的梵文本,都不見。大藏經裏的咒語,都有梵文,楞嚴咒 這麽重要的咒,卻沒有,甚是遺憾。所以我斗膽填上梵文,讓諸 大師/大德/密宗行者/梵文學者 過目及指正。我於明顯遺漏之處,作些補充,是不得已之擧。祖師當年如此匆忙,我們現在閑哉悠哉,發現遺漏或不妥當處,卻不予理睬,則是失責之擧。
文章中紅色的字,即是不妥當處。藍字則是正確的字。
先列出不空版的不妥當處 :31 72 219
239 295之後
318之後 399-400
401
31曩謨塞訖哩跢耶Namaḥskṛtāya 72翳瓢 曩謨塞訖哩跢縛Ebhyo Namaḥskrtvā
namo , nama namaḥ 都有,看情況而定。在這裏只能namaskṛtāya
219質遮訶唎惹Ciccahāriṇya。 般剌密諦 明版:質多訶唎女,高麗藏:質多訶哩泥 (食心鬼,二百十一Cittāhāriṇya 。請看第二個梵字 tta,向左的兩撇,若不小心,向右拖一些,會像cca,抄寫的人就抄了錯字,然後將讀音寫成
‘遮 ’。
239枳囉枳羅耶耶弭kīrakīlayāyāmi ,抄寫不小心,重復了某些字。
295之後 薩縛步帝弊耶泮吒
,只有漢字,沒有梵字。
318之後 Varakiye 有梵字没漢字,而且這個字的準確度,請密宗行者驗證。
399-400
入縛囉娜訥嚧建紉枳智 婆魯哆吠 薩跛魯訶陵誐 入縛囉Jvara 列入398較恰當
Jvaradadrūkaṇyukiṭi Bhalotāvai Sarpalohālińga
高麗藏: 吉知婆路多 四百六 吠薩囉波嚕訶淩伽 四百七
再分開來,399 dadrū kaṇyu kiṭibha lotā
400 vaisarpa lohālińga這就對了!
皮膚疹 疥瘡 小痘疹 皮膚病(蜘蛛瘡) 火瘡 疔瘡
401又一個梵字没好好連接或分開的問題。Śoṣatrā Sagara
應該是śoṣatrāsagara , 再分開來就能看清楚,是 śoṣa trāsa gara
乾枯病 驚恐病 毒藥
大正藏19冊的楞嚴經卷七看到般剌密諦大師楞嚴咒的兩個版本。頁134至136,是北宋年間編的高麗藏439句版;頁139至141是明朝重抄的427句版,即是現在全世界念誦的流通版。我們重印佛經或作註解,若有些字與原佛經不同,會被斥為篡改祖師經文,是魔!就是説,我們書寫時,每個字都須與以前的文字一模一樣,就是須跟隨先人的。意味著,若北宋版與明版出現差異時,須以北宋版為準。以下是對流通版的檢查,紅色是錯誤的,藍色是我已改過的。
錯抄字 13 125
150 186 194
196 312 闍 多餘、誤刪 10 160
169 304 8 68 323
斷句錯誤
129-130
131-132 167-168 170-171
399-400 405-406 訖唎擔 毗陀夜闍 瞋陀夜彌 雞囉夜彌
13 不空版 舍播努孽囉訶娑末囉他喃 般剌密諦版 舍波奴揭囉訶 娑訶娑囉摩他喃 摩囉 才對
Śāpanugrahasamarthānām Śāpanugrahasahasamarthānām
高麗藏 :舍波拏揭囉訶 娑訶摩囉怛(二合)喃
125 不空版 俱蘇唵婆囉哆曩制縛 般剌密諦版 屈蘇母婆喝囉哆那 原文 羯
Kusumbharatanacaiva Kusumbharatna
高麗藏:俱蘇婆喝囉怛囉怛那
(抄寫錯誤,囉怛 兩次)
跛囉尾儞也 訥僻乞叉婆耶 蘇鉢囉抳婆耶
藥乞叉誐囉訶囉乞叉娑誐囉訶
Paravidyā Durbhikṣbhaya Suparṇibhaya Yakṣagrahārakṣasagrahā
Paravidyā Durbhikṣbhaya Suparṇibhaya Yakṣagrahārākṣasagrahā
150波囉毖地耶 186突毖叉婆夜 194 蘇波囉拏婆夜 195,196 藥叉揭囉訶囉叉私揭囉訶
高麗藏 150 婆囉微地也三婆乞叉那囉
186突栗叉婆夜
194 蘇跋栗尼 196羅刹娑
312 不空版 摩訶鉢囉底孕疑囇弊耶泮吒 Mahāpratyuńgirebhyaḥ Phaṭ
般剌密諦版 摩訶波囉丁羊乂耆唎弊 帕 Mahāpratyańgirebhyaḥ Phaṭ
高麗藏
摩訶鉢囉登耆囇弊耶泮
乂 這個字,到處印的楞嚴經裏都寫 叉 ,都錯了。我手頭有的書:民國七十三年台北的楞嚴經,美國上人(不曾見面,但 弟子頂禮)的淺釋,台灣某居士的講解,都寫
叉 。
只有一本寫對,是馬來西亞翻印的佛門必備課誦本,封面有‘炳南題’,書内註明 嵗次甲午一月重訂,那是公元 1954年。乂yi 第4聲,意思:才能。閩南語讀音,乂 gi 3 疑 gi 2 耆 ki 2 義 gi 3 。這幾個字的g
k ,不是漢語拼音的讀法,而是如英文 good morning 早安, king 王。建議別再用這個罕見的字,以免又誤寫。
用‘義’吧。
10原文: 三藐伽波囉底波多那喃 高麗藏:娜牟三藐鉢囉底半那喃 明版多寫了一個字,應刪掉
不空版 糝藐鉢囉 底半曩喃 Samyakpratipannānām
我編的
三藐伽波囉底波那喃
Samyakpratipannānām
梵字 na與ta很相似。nna與 tna 更容易讀錯或寫錯。 明朝的人看到nna,誤認爲tna。如果寫 pa nna,讀音是
pan na。如果寫 pa tna,讀音是
pat na,即是明版的 ‘波多 那’
160原文:毗騰崩薩那囉 高麗藏:毗陀防娑那羯囉 明朝抄寫時漏了一個字,應補上
不空版 尾特奉娑曩迦囉 Vidhvaṃsanakara
我編的 毗騰崩薩那羯囉
Vidhvaṃsanakara
304原文:薩婆怛摩陀繼弊泮 應添上 烏
不空版 薩縛溫莽禰弊耶泮吒 Sarvaunmāṃdebhyaḥ Phaṭ
我編的 薩婆烏怛摩陀繼弊帕 Sarvaunmādekebhyaḥ Phaṭ
8不空版
曩謨塞訖唎跢誐弭喃 曩謨阿曩誐弭喃 我編的 南無娑羯唎陀伽彌喃 南無阿那伽彌喃
Namosakṛtāgāminām Namoanāgāminām Namaḥsakṛdāgāmīnām Namoanāgāmīnām
高麗藏: 娜牟塞羯唎陀伽彌喃 註解:敬禮斯陀含阿陀(抄寫錯誤:應該是“那”)含眾。註解有,咒文卻遺漏。不空版則完整,所以跟隨不空版。
68 不空版 囉哆曩俱蘇麽雞都邏惹耶
Ratnakusumaketurājāya
我編的 剌怛那俱蘇馬雞都囉闍耶 Ratnakusumaketurājāya
高麗藏:囉怛那俱蘇摩雞都囉闍耶
323原文:篾怛唎曳泮 高麗藏:瞖泥哩曳泮,註解:帝釋。應該跟隨那一個?不空版則兩者皆有,所以跟隨不空版。
不空版 愛涅哩曳泮吒 忙底唎曳泮吒 Aindrīye Phaṭ Mātrīye Phaṭ
我編的
因陀唎曳帕 蔑怛唎曳帕 Indrīye Phaṭ Mātrīye Phaṭ
高麗藏: 跋折囉迦那迦
百二十三 鉢囉婆咾遮那 百二十四 跋折囉敦尼遮 百二十五
稅尾多遮迦摩囉乞叉
百二十六 舍施鉢囉婆翳帝夷底 百二十七
縛日囉迦曩迦 鉢囉波魯者曩 縛日囉頓膩者 始吠跢者迦麽攞訖叉 捨施鉢囉婆
Vajrakanaka Prabhalocanāḥ Vajratuṇḍīca Śvetācakamalākṣa Śaśiprabhā
Vajrakanaka Prabhalocanā Vajratuṇḍīca Śvetācakamalākṣa Śaśiprabhā
129跋闍囉迦那迦波囉婆嚧闍那 130跋闍囉頓稚遮 131稅多遮迦摩囉剎 132奢尸波囉婆
高麗藏:摩訶薩訶薩囉部兒千臂大神百六十一 娑訶薩囉室曬千頭神百六十二 俱胝舍多娑訶薩囉
寧怛隷 百千眼神百六十三 阿弊地也什縛哩多那吒迦百六十四
摩訶娑訶娑囉部逝 娑訶娑囉尸哩曬 俱胝捨哆娑訶娑囉儜帝隷 阿便儞也 入縛理哆曩吒曩迦
Mahāsahasrābhuje Sahasraśirṣai
Koṭīśatasahasranetre
Abhedya
Jvālitanatanaka
Mahāsahasrabhuje Sahasraśirṣe
Koṭī
sahasranetre Abhede
Jvālitaṭṭaṅka
167摩訶娑訶娑囉勃樹168娑訶娑囉室唎沙169俱知娑訶娑囉泥帝隷170阿弊提171視婆唎多吒吒甖迦
我編的 399陀突嚧迦建咄嚧吉知婆路多 400毗薩般嚧訶淩伽 請看上面不空版斷句的分析
高麗版:阿迦囉蜜栗駐橫死四百九 怛麗部迦地哩麗吒毗失脂迦蠍四百十一 應置於下一句,即407
我編的 405阿迦囉蜜唎咄406怛斂部迦 地栗剌吒
407毖唎瑟質迦
闍 這個字頻頻出現,但於某些句子裏誤寫了,應該是 闇,是爲了製造 m 的尾音,即是嘴唇須閉著的。‘闍’在高麗藏於 87 90 93 154 ,寫成‘喃’,95儞縛囉尼,98烏陀迦囉尼,166鉢囉登擬哩。於 221
224
227 231 234
237 240 247
250 255 258
261 263 267 的毗陀夜闍 ,全都錯了。
這幾個字的意思是:訖唎擔 所作 毗陀夜闍 明咒 瞋陀夜彌
悉皆斷除 雞囉夜彌 釘之 。這些斷句都錯了,或不甚妥當,我全重組。高麗藏一概寫:訖哩耽微地也 嗔陀夜彌枳囉夜彌 。
427句流通版的句子皆可於不空版裏找到,唯獨 208 。請看 大正藏19冊 頁401,頁404,兩位元朝大師的意譯,如下。
203
204 205 206 207
209
沙羅巴 塞建陀魅 昏忘魅
顛魅
魔魅
伏魅
唎鉢帝魅 食神者 食精氣者 食胎者
真智
令枯瘦魔 令忘魔 令癲狂魔 令魘寐魔 令鎮伏魔 奎宿魔 奪威力鬼 奪容顔鬼 食產宮鬼
食精氣者/奪威力鬼Ūjāhāriṇāṃ 食神者/奪容顔鬼 Joḍahāriṇāṃ 讀音接近 社多訶唎喃 。於是, 208是 社多訶唎喃Joḍahāriṇāṃ 奪容顔鬼
楞嚴咒裏的 合牛 , 混淆了全世界,沒有人會讀。康熙字典則提供了讀音,“呼今切”。即是取
呼 前面的字母,配上 今 後面的字母。但須以河洛語(今閩南語)來讀。閩南語讀音,今 是漢語拼音的gim 。那麽,合牛 = h + im =
him , 昕 的閩南語讀音 。請閱我編的版本。
烏合牛 = o + him =
o + m = om 唵 虎合牛 = hu + him =
hu + m = hum 吽
不空,沙囉巴,真智 三位大師的譯本,所有 烏合牛 處皆寫著 唵 ,虎合牛 處皆寫著 吽。高麗藏 皆寫 嗚吽 呼吽 。不空大師的梵字原文皆寫 唵 及 吽 。
伽 的漢語拼音有三種, ga qie jia 。於佛咒只可念 ga ,另兩個都不行。
如來Tathagata
讀音:多他伽跢 怛塔哿達 怛他誐哆
世尊Bhagavan讀音:薄伽梵 Bagavati 讀音:婆伽婆地 薄伽伐帝 巴葛瓦帝
善逝Sugata蘇伽多 Samgha僧伽 龍Naga
那伽
恆河Gangga 殑伽
如果一口氣輸入 naga
就會出現 “那伽 ”,輸入 sengga 就出現 “ 僧伽 ”
不空版的句子比般剌版多,但般剌版也有幾段是不空版沒有的。
我這本雙梵文楞嚴咒可以當成是我獻給佛教界及全世界佛友的一個稿。但須提醒佛友們,單依我這“稿”的梵音來念誦,效果就已經很強,楞嚴咒是很威猛的神咒!我懇求全世界佛教界的
大師/大德/梵文學者/密宗行者,一起研究,寫出更好更圓滿的 楞嚴咒梵文版,以報佛恩。甚至載入日後再編的大藏經。
這應該是好多年後的事了,若佛友們執意等待,恐會浪費時光。有花堪折直須折 !
頂禮本師釋迦牟尼佛 頂禮楞嚴會上佛菩薩 頂禮般剌密諦祖師 頂禮不空金剛祖師